LOST IN TRANSLATION

Top 12 Filipino Translations of Hollywood Movie Titles (Inspired by the Current Political Turmoil)

12: The Santa Clause: Ang Mabait na si Mike Defensor, Namimigay ng Pera

11: No Country for Old Men: Okay Sana si Salonga, Kaya Lang Matanda Na

10: There Will Be Blood: Bababa Ka Ba sa Puwesto o Hindi?!?

9: To Catch A Thief: Paano Hulihin Ang Unang Ginoo

8: Million Dollar Baby: Ang Kontrata sa ZTE

7: Invasion of the Body Snatchers: Itinakas sa NAIA

6: House of Flying Daggers: Ang Mababang Kapulungan ng Kongreso

5: Close Encounters of the Third Kind: Isang Gabi sa Piling Ni Neri

4: The Fast and the Furious: Mabilis Man Ang PSG, Naisahan Pa Rin Ng Mga Galit Na Madre

3: Liar Liar: Ang Pangulo

2: The Good, the Bad, and the Ugly: Si Lozada, si De Venecia, at si Salceda (Bitch!)

And the No. 1 Filipino Translation of a Hollywood movie title…

1: Deliver Us From Evil: Ilayo Mo Kami sa Malakanyang

Author: professionalheckler

See About the Heckler

6 thoughts on “LOST IN TRANSLATION”

Say something...

Please log in using one of these methods to post your comment:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s